Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Journal article Journal article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Author Search all publications by the author Kotze, Haidee; Rooy, Bertus van
Title Constrained language
a multidimensional analysis of translated English and a non-native indigenised variety of English
Written in English
Source Journal English world-wide. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins
Volume 37
Year 2016
Issue 1
Page 26-57
Classification
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (English) / ICE / ICE-East Africa
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (English) / ICE / ICE-GB
Domains / Mathematical linguistics / Language statistics
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Clarification (in discourse)
Domains / Sociolinguistics / Register (sociolinguistics)
Domains / Languages in contact / Interference
Domains / Language variation/Dialectology / Plain language
Domains / Translation / Omission/addition (translation)
Domains / Translation / Interference (translation)
Domains / Translation / Register (translation)
Domains / Translation / Translation universals
Domains / Second language acquisition / Text production (second language acquisition)
Domains / Second language acquisition / Second language acquisition (psycholing.) / Simplification (second language acquisition)
Levels / Text linguistics / Information content (text.)
Levels / Text linguistics / Simplification (text.)
Levels / Text linguistics / Text reception / Readability
Indo-European languages / Germanic / English / British English
Indo-European languages / Germanic / English / English in Africa
Indo-European languages / Germanic / Dutch / Cape Dutch
Non-Indo-European languages / Niger-Congo languages / Bantu languages / Swahili
Redirected from
ICE-GB ; Language statistics ; Comprehension monitoring; Candidate understanding; Clarification (in discourse) ; Register (sociolinguistics) ; Transfer (languages in contact) ; Adstratum language; Adstratsprache; Interference ; Einfache Sprache; Plain language ; Weglassung; Hinzufügung; Addition; Explicitation; Expansion; Conversive translation; Konversivische Übersetzung; Omission/addition (translation) ; Verdeckte Übersetzung; Translationese; Covert translation; Interference (translation) ; Dialekt (Übersetzung) ; Sprachvariation (Übersetzung) ; Dialect (translation) ; Language variation (translation) ; Register (translation) ; Translationese; Universals (translation) ; Translation universals ; Zweitspracherwerb (Textproduktion) ; Second language acquisition (text production) ; Text production (second language acquisition) ; Basic variety (second language acquisition) ; Shallow-Structure Hypothesis; Simplification (second language acquisition) ; Informationsdichte (text.) ; Information density (text.) ; Information content (text.) ; Simplification (text.) ; Lesbarkeit (psycholing.) ; Komplexität (text.) ; Complexity (text.) ; Readability ; English (British) ; Grossbritannien (engl. Sprache in) ; Great Britain (English language in) ; Englisch in Grossbritannien; English in Great Britain; British English ; Africa (English language in) ; Afrika (engl. Sprache in) ; English in Africa ; Kaaps-Hollands; Kaaps-Nederlands; Kapholländisch; Kapniederländisch; Cape Dutch ; Kiswahili; Swahili