Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Monograph Monograph [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Title Speaking memory
how translation shapes city life
Involved pers. Simon, Sherry
Place : Publ. Montreal: McGill-Queen's University Press
Year 2016
Written in English
Extent vi, 314 Seiten
Notes Literaturverzeichnis Seite 273-298
ISBN 978-0-7735-4789-6; 978-0-7735-4788-9
Series The culture of cities
Selections from contents
Classification
Domains / Methodology / Factor analysis
Domains / Sociolinguistics / Language attitude (sociolinguistics)
Domains / Languages in contact / Bilingualism / Linguistic landscape
Domains / Language variation/Dialectology / Dialectology / Urban language
Domains / Translation / Needs assessment (translation)
Domains / Translation / Evaluation criterion (translation)
Domains / Translation / Media translation
Domains / Translation / Language and culture (translation)
Indo-European languages / Romance / Italian
Indo-European languages / Romance / Portuguese / Other varieties of Portuguese / Brazilian
Indo-European languages / Slavic languages / Slovene
Indo-European languages / Slavic languages / Czech
Redirected from
Strukturgleichungsmodell; Structural equation modeling; Mixed methods research; Q-matrix (methodol.) ; Fusion model (methodol.) ; Regression analysis; Regressionsanalyse; Factor analysis ; Sprachattitüde; Linguizismus; Linguicism; Prestige; Sprachliche Unsicherheit; Linguistic insecurity ; Visuelle Mehrsprachigkeitsforschung; Linguistic landscape ; Ortssprache; Local language; Urban language ; Needs assessment (translation) ; Übersetzungsnorm; Norm of translation; Ausgangstext/Zieltext (Übersetzung) ; Zieltext (Übersetzung) ; Source text/target text (translation) ; Target text (translation) ; Äquivalenz (Übersetzung) ; Evaluation criterion (translation) ; Mediensprache (Übersetzung) ; Media language (translation) ; Audiovisuelle Übersetzung; Audio-visual translation; Media translation ; Interkulturelle Übersetzung; Intercultural translation; Foreignizing (translation) ; Domestication (translation) ; Language and culture (translation) ; Italian ; Portugiesisch in Brasilien; Portuguese in Brazil; Brazilian ; Windisch; Rezjanisch; Resian; Prekmurisch; Premurian; Pannonian; Oststeirisch; Slovene ; Czech