Sampling; Language corpus; Sprachkorpus; Datensammlung; Data collection; Textkorpus (method.) ; Text corpus (method.) ; Corpus linguistics ; LCIE ; CORLEC ; Lexikometrie; Lexicometry; Automated Similarity Judgment Program; ASJP; Lexicostatistics ; Techniques (in research) ; Research techniques ; Hörersteuerung; Rückmeldesignal; Kontaktsignal; Aizuchi; Active listening; Back channel ; Follow-up (conversational analysis) ; Feedback (conversational analysis) ; Sequenzregel (pragm.) ; Topic transition; Conversational sequencing ; Strategie (pragm.) ; Strategy (pragm.) ; Speaker strategy (pragm.) ; Pragmatics, contrastive; Pragmatik, kontrastive; Contrastive pragmatics ; Discourse marker ; Lemmata ; English ; English (British) ; Grossbritannien (engl. Sprache in) ; Great Britain (English language in) ; Englisch in Grossbritannien; English in Great Britain; British English ; Ireland (English language in) ; Irland (engl. Sprache in) ; Irisch (Englisch in Irland) ; Irish (English in Ireland) ; Hiberno English; English in Ireland ; Spanish ; Spanish dialects (in Spain) ; Spanische Dialekte (in Spanien) ; Dialects of Spain