ESP; English for academic purposes; EAP ; BASE corpus ; Academic language; Scientific language ; Lexikometrie; Lexicometry; Automated Similarity Judgment Program; ASJP; Lexicostatistics ; Disclaimers; Mitigation (pragm.) ; Abschwächung (pragm.) ; Verschleierung; Downtoner; Diminisher ; Interference (pragm.) ; Vortrag; Recitation; Lecture ; Second language acquisition (pragm.) ; Zweitspracherwerb (pragm.) ; Interactionist hypothesis (second language acquisition) ; Conversational analysis (second language acquisition) ; Transfer (second language acquisition) ; Transfer (Zweitspracherwerb) ; Cross-linguistic influence (second language acquisition) ; Interference (second language acquisition) ; Zweitspracherwerb (lex.) ; Second language acquisition (lex.) ; Vocabulary (second language acquisition) ; Downtoner ; Modifikator ; Abtönungspartikel; Modal particle ; English (British) ; Grossbritannien (engl. Sprache in) ; Great Britain (English language in) ; Englisch in Grossbritannien; English in Great Britain; British English ; Taiwanesisch; Taiwanese