Home
Search
Classification
About BLLDB
Contact
Privacy
Help
Deutsch
STATUS
Guest (Restricted Access)
SELECTED TITLES
Selected titles:
0
Export:
Text
|
Dublin Core
|
RIS
Journal article
[Search Result]
|
[save]
|
Bibliographic description
Author
Haugh, Michael;
Bousfield, Derek
Title
Mock impoliteness, jocular mockery and jocular abuse in Australian and British English
Written in
English
Source
Journal of pragmatics. - Amsterdam [u.a.] : Elsevier
Volume
44
Year
2012
Issue
9
Page
1099-1114
Classification
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (English) / AusNC / GCSAusE
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (English) / ICE / ICE-AUS
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Politeness (style of speech)
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Contrastive pragmatics
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Conversational style
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Joke (pragm.)
Domains / Pragmalinguistics / Communication research / Culture-specific communication
Domains / Pragmalinguistics / Other communication situations / Peer interaction
Domains / Pragmalinguistics / Speech-act theory / Speech-act type / Verbal mock insult
Domains / Rhetoric / Effects of language / Humor
Domains / Sociolinguistics / Code (sociolinguistics)
Domains / Sociolinguistics / Register (sociolinguistics)
Domains / Sociolinguistics / Language and gender / Gender-specific communication
Indo-European languages / Germanic / English / British English / Northern English dialects
Indo-European languages / Germanic / English / English in Australia
Redirected from
GCSAusE ; ICE-AUS ; Unhöflichkeit; Impoliteness; Rudeness; Politeness (style of speech) ; Pragmatics, contrastive; Pragmatik, kontrastive; Contrastive pragmatics ; Gesprächsstil; Conversational style ; Joke (pragm.) ; Ethnopragmatik; Ethnopragmatics; Culture-specific communication ; Ingroup communication ; Neckerei; Hänselei; Stichelei; Bantering; Frotzelei; Teasing; Taunting; Verbal mock insult ; Sprachhumor; Verbal humor ; Schichtenspezifischer Sprachgebrauch; Kode (Soziolinguistik) ; Code (sociolinguistics) ; Register (sociolinguistics) ; Sex-specific communication; Genderlect; Sex-specific language behavior; Gender-specific language behavior; Geschlechtsspezifisches Sprachverhalten; Gender-specific communication ; Liverpool English; Merseyside English; Scouse; Lancastrian; Mancunian; Yorkshire English; Broad Yorkshire; Tyke; Northern English dialects ; Australia (English language in) ; Australien (engl. Sprache in) ; English in Australia