Error analysis (language teaching) ; ELE; Español como segunda lengua; ELSE ; Spracherwerb (Schriftsprache) ; Language acquisition (written language) ; Kindersprache (Schriftsprache) ; Child language (written language) ; Schrifterwerb (psycholing.) ; Written language acquisition (psycholing.) ; Schreibfehler; Vertipper; Slip of the pen ; Sprachbewahrung; Ethnolinguistic vitality; Vitality, ethnolinguistic; Sprachwechsel; Language shift; Heritage language; Language maintenance ; Bilingual education ; Transfer (second language acquisition) ; Transfer (Zweitspracherwerb) ; Cross-linguistic influence (second language acquisition) ; Interference (second language acquisition) ; Diacritic marks ; Interference (graphem.) ; English (American) ; USA (English language in the) ; USA (engl. Sprache in den) ; English in the USA; Englisch in den USA; American English ; Chicano; Puertoricans; USA (span. Sprache in den) ; Mexican American Spanish; USA (Spanish language in the) ; Spanglish; Inglañol; Tex-Mex; Spanish in the USA