Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Journal article Journal article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Author Search all publications by the author Forcada, Mikel L.; Ginestí-Rosell, Mireia; Nordfalk, Jacob; O'Regan, Jim; Ortiz-Rojas, Sergio; Pérez-Ortiz, Juan Antonio; Sánchez-Martínez, Felipe; Ramírez-Sánchez, Gema; Tyers, Francis M.
Title Apertium: a free/open-source platform for rule-based machine translation
Written in English
Source Journal Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media
Volume 25
Year 2011
Issue 2
Page 127-144
Classification
Domains / Computational linguistics / Machine translation
Domains / Computational linguistics / Individual aspects (computational linguistics) / Generation (computational linguistics)
Domains / Computational linguistics / Individual aspects (computational linguistics) / Rule (computational linguistics)
Domains / Computational linguistics / Artificial intelligence
Domains / Computational linguistics / Parsing
Domains / Computational linguistics / Parsing / Computational morphology
Domains / Computational linguistics / Parsing / Grammar types (computational linguistics)
Domains / Translation / Evaluation criterion (translation)
Indo-European languages / Germanic / Scandinavian languages / Norwegian
Indo-European languages / Romance / Catalan
Indo-European languages / Romance / Spanish
Redirected from
Maschinelle Übersetzung; Machine translation ; Generation (computational linguistics) ; Rule (computational linguistics) ; Artificial intelligence ; Automatische Sprachanalyse (synt.) ; Morphology (computational linguistics) ; Computational morphology ; Formale Grammatiken; Chomsky-Hierarchie; Unrestricted rewriting system; Context-sensitive grammar; Context-free grammar; Finite state grammar; Polychrome tree grammar; Tectogrammatical tree structure; TGTS; Grammar types (computational linguistics) ; Übersetzungsnorm; Norm of translation; Ausgangstext/Zieltext (Übersetzung) ; Zieltext (Übersetzung) ; Source text/target text (translation) ; Target text (translation) ; Äquivalenz (Übersetzung) ; Evaluation criterion (translation) ; Bokmål; Nynorsk; Norwegian ; Catalan ; Spanish