Home
Search
Classification
About BLLDB
Contact
Privacy
Help
Deutsch
STATUS
Guest (Restricted Access)
SELECTED TITLES
Selected titles:
0
Export:
Text
|
Dublin Core
|
RIS
Monograph
[Search Result]
|
[save]
|
Bibliographic description
Author
Parkin, Christina
Title
Stegreifübersetzen
Überlegungen zu einer Grenzform der Translation am Beispiel des Sprachenpaares Französisch-Deutsch
Place : Publ.
Frankfurt am Main: Lang
Year
2012
Written in
German
Extent
XI, 358 S.
Academic paper
Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2010
ISBN
978-3-631-62372-5
Series
InterPartes; 9
Selections from contents
Selections from contents
Classification
Domains / Psycholinguistics / Translation (psycholing.)
Domains / Translation / Simultaneous interpretation
Domains / Translation / Simultaneous interpretation / Sight translation
Domains / Translation / Translator training
Domains / Translation / Translation strategy
Indo-European languages / Germanic / German
Indo-European languages / Romance / French
Redirected from
Sprachproduktion (Übersetzung) ; Speech production (translation) ; Sprachperzeption (Übersetzung) ; Speech perception (translation) ; Language processing (translation) ; Sprachverständnis (Übersetzung) ; Cognitive translation studies; Translation (psycholing.) ; Interpretation (in conferences) ; Dolmetschen; Simultaneous interpretation ; Vom-Blatt-Dolmetschen; Sight translation ; Translator training ; Strategie (Übersetzung) ; Strategy (translation) ; Inferenz (Übersetzung) ; Inference (translation) ; Antizipation (Übersetzung) ; Anticipation (translation) ; Direct translation; Indirect translation; Translation strategy ; German ; French