Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Journal article Journal article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Author Search all publications by the author Schmidtchen, Anne
Title Die Nützlichkeit zweisprachiger Wörterbücher bei der Übersetzung von Gerichtsbenennungen - eine Untersuchung im Deutschen und Englischen
Written in German
Source Journal Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter
Volume 56
Year 2011
Issue 2
Page 224-324
Classification
General topics / Countries/regions / Europe / Liechtenstein
Domains / Technical language / Individual technical languages / Law (technical language)
Domains / Translation / Translation of technical language
Levels / Lexicography / Evaluation criterion (lexicography)
Levels / Lexicography / Dictionary (using skills)
Levels / Lexicography / Dictionaries / Bilingual dictionary
Levels / Lexicology / Contrastive lexicology
Levels / Onomastics / Contrastive onomastics
Levels / Onomastics / Other names / Court names
Indo-European languages / Germanic / German
Indo-European languages / Germanic / German / Middle German dialects / Luxembourgish
Indo-European languages / Germanic / German / Other varieties of German / German in Austria
Indo-European languages / Germanic / German / Other varieties of German / Swiss German
Indo-European languages / Germanic / English / American English
Indo-European languages / Germanic / English / British English
Indo-European languages / Germanic / English / English in Australia
Indo-European languages / Germanic / English / English in Ireland
Indo-European languages / Germanic / English / English in New Zealand
Indo-European languages / Germanic / English / English in Scotland
Redirected from
Legal language; Rechtssprache; Law (technical language) ; Technical language (translation of) ; Translation of technical language ; Wörterbuchvergleich; Evaluation criterion (lexicography) ; Dictionary (using skills) ; Bilingual dictionary ; Lexikologie, kontrastive; Lexicology, contrastive; Contrastive lexicology ; Onomastics, contrastive; Onomastik, kontrastive; Contrastive onomastics ; Names (of courts) ; Court names ; German ; Lëtzeburgesch; Luxemburgisch (deutscher Dialekt) ; Luxembourgish ; Österreichisch; Austria (German language in) ; Österreich (dt. Sprache in) ; Bairisch in Österreich; Bavarian in Austria; German in Austria ; Switzerland (German language in) ; Schweiz (dt. Sprache in der) ; Deutsch in der Schweiz; German in Switzerland; Swiss German ; English (American) ; USA (English language in the) ; USA (engl. Sprache in den) ; English in the USA; Englisch in den USA; American English ; English (British) ; Grossbritannien (engl. Sprache in) ; Great Britain (English language in) ; Englisch in Grossbritannien; English in Great Britain; British English ; Australia (English language in) ; Australien (engl. Sprache in) ; English in Australia ; Ireland (English language in) ; Irland (engl. Sprache in) ; Irisch (Englisch in Irland) ; Irish (English in Ireland) ; Hiberno English; English in Ireland ; Neuseeland (engl. Sprache in) ; New Zealand (English language in) ; Pākehā; English in New Zealand ; Scots; Scottish (English in Scotland) ; Schottisch (Englisch in Schottland) ; Scotland (English language in) ; Schottland (engl. Sprache in) ; English in Scotland