Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Journal article Journal article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Author Search all publications by the author Fernández Dobao, Ana María
Title Linguistic and cultural aspects of the translation of swearing: the Spanish version of "Pulp Fiction"
Written in English
Source Journal Babel. - Amsterdam : Benjamins
Volume 52
Year 2006
Issue 3
Page 222-242
Classification
Domains / Pragmalinguistics / Speech-act theory / Speech-act type / Swearword
Domains / Translation / Translation of literature / Translation of literature (film)
Domains / Translation / Language and culture (translation)
Domains / Translation / Translation strategy
Indo-European languages / Germanic / English / American English
Indo-European languages / Romance / Spanish
Redirected from
Verwünschung; Fluch; Cursing; Swearword ; Filmübersetzung; Film (translation of) ; Translation of literature (film) ; Interkulturelle Übersetzung; Intercultural translation; Foreignizing (translation) ; Domestication (translation) ; Language and culture (translation) ; Strategie (Übersetzung) ; Strategy (translation) ; Inferenz (Übersetzung) ; Inference (translation) ; Antizipation (Übersetzung) ; Anticipation (translation) ; Direct translation; Indirect translation; Translation strategy ; English (American) ; USA (English language in the) ; USA (engl. Sprache in den) ; English in the USA; Englisch in den USA; American English ; Spanish
Subject terms
Pulp Fiction (amer. Film)