Guest (Restricted Access)
|
|
Bibliographic description |
|
|
Title |
|
Intercultural communication |
|
|
self-consciousness, translation and mutual understanding |
Involved pers. |
|
Moulakis, Athanasios; Hess-Lüttich, Ernest W. B.; Ljungberg, Christina; Schäffner, Christina; Guldin, Rainer; Mühleisen, Susanne; Rodrigo Alsina, Miquel |
Written in |
|
English |
Source |
|
Studies in communication sciences. - Lugano : Facoltà |
Volume |
|
3 |
Year |
|
2003 |
Issue |
|
2 |
Page |
|
5-198 |
|
Classification |
Domains / Pragmalinguistics / Intercultural communication |
|
Domains / Semiotics / Cultural semiotics |
|
Domains / Translation / Translation of literature / Translation of literature (film) |
|
Domains / Translation / Language and culture (translation) |
|
Domains / Translation / Translatability/untranslatability |
|
|
Redirected from |
Cross-cultural pragmatics; Pragmatics, cross-cultural; Pragmatik, interkulturelle; Intercultural communication ; Cultural semiotics ; Filmübersetzung; Film (translation of) ; Translation of literature (film) ; Interkulturelle Übersetzung; Intercultural translation; Foreignizing (translation) ; Domestication (translation) ; Language and culture (translation) ; Unübersetzbarkeit; Untranslatability; Translation resistant term; Zitatwörter; Translatability/untranslatability |
|
|
|
|