Guest (Restricted Access)
|
|
Bibliographic description |
|
|
Title |
|
Translation translation |
|
|
|
Involved pers. |
|
Petrilli, Susan; Ponzio, Augusto; Ruthrof, Horst; Godard, Barbara; Brisset, Annie; Ulrych, Margherita; Laviosa, Sara; Merrell, Floyd; Colapietro, Vincent M.; Short, T.L.; Gorlée, Dinda L.; Goethals, Gregor; Hodgson, Robert; Proni, Giampaolo; Robinson, Douglas; Stecconi, Ubaldo; Torop, Peeter; Salthe, Stanley N.; Yates, F. Eugene; Sebeok, Thomas Albert; Ṭuri, Gidʿon; Nida, Eugene Albert; Even-Zohar, Itamar; Bassnett, Susan; Pym, Anthony; Bartoloni, Paolo; Snell-Hornby, Mary; Folkart, Barbara; Woodsworth, Judith; Milton, John; Threadgold, Terry; Cranny-Francis, Anne; Buchbinder, David; Kull, Kalevi; Hoffmeyer, Jesper; Cariani, Peter; Anderson, Myrdene |
Place : Publ. |
| Amsterdam [u.a.]: Rodopi |
Year |
|
2003 |
Written in |
|
English |
Extent |
|
660 S. |
Notes |
|
Literaturangaben |
ISBN |
|
90-420-0947-0 |
Series |
| Approaches to translation studies; 21 |
|
|
Selections from contents |
|
Classification |
Domains / Methodology / Philosophy of science / Cybernetics |
|
Domains / Pragmalinguistics / Communication research / Media (communication research) |
|
Domains / Semiotics / Biology (semiot.) |
|
Domains / Semiotics / Theory (semiot.) |
|
Domains / Semiotics / Sign |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and identity |
|
Domains / Translation / Translation of literature |
|
Domains / Translation / Language and culture (translation) |
|
Domains / Translation / Theory of translation |
|
Levels / Text linguistics / Text theory |
|
|
Redirected from |
Cybernetics ; Hörerbeteiligung (Hörfunk) ; Listener participation (radio) ; Zuschauerbeteiligung (Fernsehen) ; Spectator response (television) ; Talk-back radio; Media (communication research) ; Biosemiotics; Phytosemiotik; Phytosemiotics; Biology (semiot.) ; Semiotik (Theorie) ; Semiotic theory; Theory (semiot.) ; Sign ; Identität und Sprache; Identity and language; Fremdheit und Sprache; Estrangement and language; Sprache und Integration; Integration und Sprache; Language and identity ; Literary translation; Translation of literature ; Interkulturelle Übersetzung; Intercultural translation; Foreignizing (translation) ; Domestication (translation) ; Language and culture (translation) ; Translation theory; Theorie (Übersetzung) ; Theory of translation ; Text theory |
|
Reviews |
Chesterman, Andrew. Susan Petrilli, ed.: Translation translation [Rezension], 2004 |
|
|
Named Persons |
Peirce, Charles S. |
|
|
|
|