Bibliographic description |
|
|
Title |
|
Micro- et macrolexèmes et leur figement discursif |
|
|
actes du colloque international, 6 - 7 - 8 décembre 1998, Saverne |
Involved pers. |
|
Gréciano, Gertrud; Beaumatin, Eric; Weydt, Harald; Spillner, Bernd; Buridant, Claude; Kleiber, Georges; Sevilla Muñoz, Julia; Martins-Baltar, Michel; Blumenthal, Peter; Valentin, Paul; François, Jacques; Bresson, Daniel; Colson, Jean-Pierre; Vansteelandt-Debauche, Andrée; Sabban, Annette; Dobrovolʹskij, Dmitrij Olegovič; Rothkegel, Annely; Christoph, Alain; Elfadl-Mohr, Sabine; Schmid, Annemarie; Dalmas, Martine; Gautier, Laurent; Métrich, René; Fernandez Bravo, Nicole; Feyrer, Cornelia |
Place : Publ. |
| Louvain [u.a.]: Peeters |
Year |
|
2000 |
Written in |
|
French |
Extent |
|
X, 377 S. |
ISBN |
|
2-87723-491-6; 90-429-0856-4 |
Series |
| Bibliothèque de l'information grammaticale; 43 |
|
|
Selections from contents |
|
Classification |
General topics / Conferences |
|
Domains / Technical language / Individual technical languages / Law (technical language) |
|
Domains / Technical language / Media language / Newspaper language |
|
Domains / Phraseology |
|
Domains / Phraseology / Contrastive analysis of idioms |
|
Domains / Phraseology / Proverb scholarship / Contrastive proverb scholarship |
|
Domains / Phraseology / Proverb scholarship / Proverb |
|
Domains / Language typology / Contrastive linguistics / Comparison |
|
Domains / Translation |
|
Domains / Translation / Translation of technical language |
|
Domains / Translation / Idioms (translation) |
|
Domains / Translation / Translation of literature |
|
Levels / Lexicology / Contrastive lexicology |
|
Levels / Lexicology / Word classes / Particle / Modal particle |
|
Levels / Lexicology / Lexical field / Affect (lex. f.) |
|
Levels / Syntax / Sentence parts / Verb syntax / Complex predicate |
|
Levels / Text linguistics / Text types / Commentary |
|
Indo-European languages / Germanic / German |
|
Indo-European languages / Romance / French |
|
|
Redirected from |
Conferences ; Legal language; Rechtssprache; Law (technical language) ; Presse (Sprache) ; Zeitungssprache; Newspaper language ; Phraseologie; Idioms; Phraseology ; Idiomatik, kontrastive; Idioms (contrastive analysis of) ; Contrastive analysis of idioms ; Parömiologie, kontrastive; Proverb scholarship, contrastive; Contrastive proverb scholarship ; Saying; Proverb ; Comparison ; Translation ; Technical language (translation of) ; Translation of technical language ; Übersetzung (phraseol.) ; Translation (phraseol.) ; Idioms (translation) ; Literary translation; Translation of literature ; Lexikologie, kontrastive; Lexicology, contrastive; Contrastive lexicology ; Abtönungspartikel; Modal particle ; Emotionswort; Sprache und Emotion; Language and emotion; Liebe (lex. F.) ; Love (lex. f.) ; Emotions (terms for) ; Affect (lex. f.) ; Komplexes Prädikat; Streckform; Support-verb construction; Light verb; Complex predicate ; Commentary ; German ; French |
|
Named Persons |
Canetti, Elias |
Grass, Günter |
Kafka, Franz |
|