Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Monograph Monograph [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Title Translation into non-mother tongues
in professional practice and training
Involved pers. Grosman, Meta; Kadrić, Mira; Kovačič, Irena; Snell-Hornby, Mary; Prunč, Erich; Orel Kos, Silvana; Dollerup, Cay; Pokorn, Nike K.; Ožbot, Martina; Fernandez Ocampo, Anxo; Králová, Jana; Koberski, Eva; Bisol, L.; Kiraly, Donald C.; Mackenzie, Rosemary; Vienne, Jean; McAlester, Gerard; Wußler, Annette; Bretthauer, Peter; Geiser, Rolf; Mikoyan, Aschen; Zadornova, Velta; Salama-Carr, Myriam; Roiss, Silvia; Gross, Richard; Kelly, Dorothy; Weatherby, Joanna
Place : Publ. Tübingen: Stauffenburg-Verl.
Year 2000
Written in English
Extent 229 S.
Notes Literaturangaben
ISBN 3-86057-247-4
Series Studien zur Translation; 8
Classification
General topics / Conferences
Domains / Psycholinguistics / Translation (psycholing.)
Domains / Translation
Domains / Translation / Translation of literature
Domains / Translation / Media translation / Subtitles
Domains / Translation / Simultaneous interpretation
Domains / Translation / Translator training
Domains / Translation / Theory of translation
Domains / Second language acquisition / Second language acquisition (psycholing.)
Domains / Second language acquisition / Second language acquisition (psycholing.) / Speech production/speech perception (second language acquisition)
Indo-European languages / Germanic / German
Indo-European languages / Germanic / English
Indo-European languages / Romance / French
Indo-European languages / Romance / Galician
Indo-European languages / Romance / Italian
Indo-European languages / Slavic languages / Russian
Indo-European languages / Slavic languages / Slovene
Redirected from
Conferences ; Sprachproduktion (Übersetzung) ; Speech production (translation) ; Sprachperzeption (Übersetzung) ; Speech perception (translation) ; Language processing (translation) ; Sprachverständnis (Übersetzung) ; Cognitive translation studies; Translation (psycholing.) ; Translation ; Literary translation; Translation of literature ; Surtitles; Respeaking (Subtitle) ; Subtitles ; Interpretation (in conferences) ; Dolmetschen; Simultaneous interpretation ; Translator training ; Translation theory; Theorie (Übersetzung) ; Theory of translation ; Second language acquisition (psycholing.) ; Speech perception (second language acquisition) ; Sprachperzeption (Zweitspracherwerb) ; Speech production/speech perception (second language acquisition) ; German ; English ; French ; Gallego; Galizisch; Galician ; Italian ; Russian ; Windisch; Rezjanisch; Resian; Prekmurisch; Premurian; Pannonian; Oststeirisch; Slovene