Guest (Restricted Access)
|
|
Bibliographic description |
|
|
Title |
|
Translationswissenschaft |
|
|
Festschrift für Mary Snell-Hornby zum 60. Geburtstag |
Involved pers. |
|
Kadrić, Mira; Kaindl, Klaus; Pöchhacker, Franz; Vermeer, Hans J.; Schmid, Annemarie; Cooke, Michèle; Risku, Hanna; Stecconi, Ubaldo; Bassnett, Susan; Wolf, Michaela; Prunč, Erich; Salevsky, Heidemarie; Markstein, Elisabeth; Manhart, Sibylle; Resch, Renate; Stolze, Radegundis; Berger, Klaus; Nord, Christiane; Romão, Tito Lívio Cruz; Strolz, Birgit; Kurz, Ingrid; Hunt, Lydia L. |
Place : Publ. |
| Tübingen: Stauffenburg-Verl. |
Year |
|
2000 |
Written in |
|
German; English |
Extent |
|
VII, 383 S. |
Notes |
|
Beitr. teilw. dt., teilw. engl.. - Bibliogr. M. Snell-Hornby S. 27 - 34. - Literaturangaben |
ISBN |
|
3-86057-656-9 |
Series |
| Stauffenburg-Festschriften |
|
|
Selections from contents |
|
Classification |
General topics / Festschriften |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and gender |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and ideology |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and culture |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and religion |
|
Domains / Translation / Translation of literature |
|
Domains / Translation / Translation of literature / Translation of literature (film) |
|
Domains / Translation / Translation of literature / Secondary creation (in translation) |
|
Domains / Translation / Simultaneous interpretation |
|
Domains / Translation / Theory of translation |
|
|
Redirected from |
Language and sex; Gender studies; Metrosexuality; Language and gender ; Ideologie und Sprache; Ideology and language; Ideology and linguistics; Ideologie und Sprachwissenschaft; Language and ideology ; Kulturvergleich; Language and culture ; Religion; Language and religion ; Literary translation; Translation of literature ; Filmübersetzung; Film (translation of) ; Translation of literature (film) ; Creation, secondary (in translation) ; Rewriting (translation) ; Secondary creation (in translation) ; Interpretation (in conferences) ; Dolmetschen; Simultaneous interpretation ; Translation theory; Theorie (Übersetzung) ; Theory of translation |
|
|
|
|