Error analysis (language teaching) ; DaF; Deutsch als Zweitsprache; German as a second language; DaZ; German as a foreign language ; ILS ; GERS; CEFR; Quadro Comune Europeo di Riferimento; Common European Framework of Reference for Languages ; Transfer (language teaching) ; Transfer (Sprachunterricht) ; Interference (language teaching) ; Text alignment; Parallel corpora; Textkorpus (multiling.) ; Text corpus (multiling.) ; Language corpus (multiling.) ; Validity (method.) ; Evaluation criterion (method.) ; Neologie (graphem.) ; Neology (graphem.) ; Textism; Anomaly (graphem.) ; Neography; Neografie; Deviation (graphem.) ; Deviation (morph.) ; Anomaly (synt.) ; Nonsense sentence; Deviation (synt.) ; German ; Italian ; Czech