Home
Search
Classification
About BLLDB
Contact
Privacy
Help
Deutsch
STATUS
Guest (Restricted Access)
SELECTED TITLES
Selected titles:
0
Export:
Text
|
Dublin Core
|
RIS
Journal article
[Search Result]
|
[save]
|
Bibliographic description
Author
Izquierdo, Marlén
Title
On describing similarity and measuring equivalence in English-Spanish translation
Written in
English
Source
Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
Volume
59
Year
2014
Issue
1
Page
140-159
Classification
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (biling.)
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (biling.) / P-ACTRES
Domains / Translation / Evaluation criterion (translation)
Levels / Syntax / Grammatical meaning
Levels / Syntax / Sentence parts
Levels / Syntax / Sentence parts / Verb syntax / Participle constructions / Gerund
Indo-European languages / Germanic / English
Indo-European languages / Romance / Spanish
Redirected from
Text alignment; Parallel corpora; Textkorpus (biling.) ; Bilingual corpora; Language corpus (biling.) ; Análisis Contrastivo y Traducción Inglés-Español; P-ACTRES ; Übersetzungsnorm; Norm of translation; Ausgangstext/Zieltext (Übersetzung) ; Zieltext (Übersetzung) ; Source text/target text (translation) ; Target text (translation) ; Äquivalenz (Übersetzung) ; Evaluation criterion (translation) ; Syntax-semantics interface; Interface, syntax-semantics; Semantics (grammatical meaning) ; Grammatical meaning ; Constituents (syntax of) ; Phrasen (synt.) ; Phrases (synt.) ; Sentence parts ; Gerund ; English ; Spanish