Home
Search
Classification
About BLLDB
Contact
Privacy
Help
Deutsch
STATUS
Guest (Restricted Access)
SELECTED TITLES
Selected titles:
0
Export:
Text
|
Dublin Core
|
RIS
Journal article
[Search Result]
|
[save]
|
Bibliographic description
Author
Zufferey, Sandrine;
Cartoni, Bruno
Title
English and French causal connectives in contrast
Written in
English
Source
Languages in contrast. - Amsterdam : Benjamins
Volume
12
Year
2012
Issue
2
Page
232-250
Classification
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (multiling.) / Europarl Parallel Corpus
Domains / Mathematical linguistics / Language statistics / Frequency (statistics) / Word frequency
Domains / Mathematical linguistics / Language statistics / Frequency (statistics) / Frequency (synt.)
Domains / Translation / Translatability/untranslatability
Levels / Lexicology / Individual words / Lemmata
Levels / Lexicology / Contrastive lexicology
Levels / Syntax / Contrastive syntax
Levels / Syntax / Sentence types / Subordinate clause / Causal clause
Levels / Syntax / Sentence connection / Conjunction
Indo-European languages / Germanic / English
Indo-European languages / Romance / French
Redirected from
Worthäufigkeit; Häufigkeitsliste; Frequency list; Frequency (lex.) ; Word frequency ; Frequency (synt.) ; Unübersetzbarkeit; Untranslatability; Translation resistant term; Zitatwörter; Translatability/untranslatability ; Lemmata ; Lexikologie, kontrastive; Lexicology, contrastive; Contrastive lexicology ; Syntax, contrastive; Syntax, kontrastive; Contrastive syntax ; Causal clause ; Complementizer; Satzkonjunktion; Subjunktion; Conjunction ; English ; French
Subject terms
because (engl. Lemma)
|
since (engl. Lemma)
|
as (engl. Lemma)
|
parce que (fr. Lemma)
|
car (fr. Lemma)
|
puisque (fr. Lemma)