Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Journal article Journal article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Author Search all publications by the author Teng, Minchun
Title Using a hybrid methodology in the analysis of the topic and non-topic markers "wa" and "ga" in Chinese-to-Japanese translation
Written in English
Source Journal Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó
Volume 13
Year 2012
Issue 2
Page 247-261
Classification
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (biling.)
Domains / Mathematical linguistics / Language statistics / Frequency (statistics) / Frequency (synt.)
Domains / Translation / Translation of technical language
Levels / Lexicology / Word classes / Particle / Topic particle
Levels / Syntax / Contrastive syntax
Levels / Syntax / Sentence patterns / Information structure / Discourse topic
Levels / Syntax / Sentence patterns / Word order / Topicalization
Non-Indo-European languages / Japanese
Non-Indo-European languages / Sino-Tibetan languages / Chinese
Redirected from
Text alignment; Parallel corpora; Textkorpus (biling.) ; Bilingual corpora; Language corpus (biling.) ; Frequency (synt.) ; Technical language (translation of) ; Translation of technical language ; Topic particle ; Syntax, contrastive; Syntax, kontrastive; Contrastive syntax ; Topic drop; Diskursbindung; Discourse linking; Discourse topic ; Prolepsis (synt.) ; Stylistic fronting; Fronting, stylistic; Vorfeldbesetzung; Topicalization ; Japanese ; Mandarin; Kantonesisch; Cantonese; Putonghua; Sinitic; Hakka; Yue; Chinese