Bibliographic description ![](../../bll/bilder/grauerstrich.gif) |
|
|
Author |
![Search all publications by the author Search all publications by the author](../../bll/bilder//Verfasser.gif) |
Lüpke, Friederike; Storch, Anne |
Title |
|
Repertoires and choices in African languages |
|
|
|
Place : Publ. |
| Boston [u.a.]: de Gruyter |
Year |
|
2013 |
Written in |
|
English |
Extent |
|
XXVIII, 405 S. |
Notes |
|
Literaturverz. S. [360] - 390 |
ISBN |
|
1-61451-251-5; 978-1-61451-251-6 |
Series |
| Language contact and bilingualism; 5 |
|
|
Selections from contents |
|
|
Selections from contents |
|
Classification ![](../../bll/bilder/grauerstrich.gif) |
General topics / Countries/regions / Africa |
|
General topics / Countries/regions / Africa / Senegal |
|
Domains / Ethnolinguistics / Ritual (language) |
|
Domains / Written/spoken language |
|
Domains / Pragmalinguistics / Communication research / Information distribution |
|
Domains / Sociolinguistics / Colonialism/Globalization |
|
Domains / Sociolinguistics / Register (sociolinguistics) |
|
Domains / Sociolinguistics / Sociolect |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and domination |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and identity |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and ideology |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and culture |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language taboo |
|
Domains / Languages in contact / Bilingualism / Plurilingualism |
|
Domains / Languages in contact / Digraphia |
|
Domains / Languages in contact / Immigrants/Emigrants |
|
Domains / Languages in contact / Interference |
|
Domains / Languages in contact / Language attitude (languages in contact) |
|
Domains / Languages in contact / Minority language / Language maintenance |
|
Domains / Languages in contact / Minority language / Language revitalization |
|
Domains / Languages in contact / Minority language / Language death |
|
Domains / Language variation/Dialectology |
|
Levels / Graphemics / Abugida / Ethiopic script |
|
Levels / Graphemics / Abugida / Bamum script |
|
Levels / Graphemics / Alphabetic writing / Ajami script |
|
Levels / Graphemics / Alphabetic writing / N'ko |
|
Levels / Graphemics / Alphabetic writing / Tifinagh script |
|
Levels / Graphemics / Syllabic writing / Vai syllabary |
|
Indo-European languages / Germanic / English / English in Africa |
|
Indo-European languages / Romance / French / French in Africa |
|
Non-Indo-European languages / Afro-Asiatic languages / Berber |
|
Non-Indo-European languages / Afro-Asiatic languages / Semitic languages / Ethiosemitic |
|
Non-Indo-European languages / Afro-Asiatic languages / Semitic languages / Ethiosemitic / Ancient Ethiopic |
|
Non-Indo-European languages / Khoisan |
|
Non-Indo-European languages / Niger-Congo languages / Bantoid languages |
|
Non-Indo-European languages / Niger-Congo languages / Bantoid languages / Grassfields languages / Nun |
|
Non-Indo-European languages / Niger-Congo languages / Bantu languages |
|
|
Redirected from ![](../../bll/bilder/grauerstrich.gif) |
Africa ; Zeremonie (Sprache) ; Ceremony (language) ; Ritual (language) ; Written/spoken language ; Wissenstransfer; Knowledge brokering; Information distribution ; Linguistic imperialism; Globalisierung; Globalization; Transnationalization; Colonialism/Globalization ; Register (sociolinguistics) ; Sociolect ; Language and society ; Language and power; Power and language; Dominance and language; Herrschaft und Sprache; Logocracy; Language ownership; Language and domination ; Identität und Sprache; Identity and language; Fremdheit und Sprache; Estrangement and language; Sprache und Integration; Integration und Sprache; Language and identity ; Ideologie und Sprache; Ideology and language; Ideology and linguistics; Ideologie und Sprachwissenschaft; Language and ideology ; Kulturvergleich; Language and culture ; Wortvermeidung; Word avoidance; Language taboo ; Multilingualism; Polylingualism; Plurilingualism ; Script choice; Biliteracy; Multiscriptality; Mehrschriftigkeit; Digraphia ; Auswanderer; Emigrants; Migrant; Aussiedler; Gastarbeiter; Arbeitsmigranten; Immigrants/Emigrants ; Transfer (languages in contact) ; Adstratum language; Adstratsprache; Interference ; Sprachattitüde; Linguizismus; Linguicism; Prestige; Sprachliche Unsicherheit; Linguistic insecurity ; Sprachbewahrung; Ethnolinguistic vitality; Vitality, ethnolinguistic; Sprachwechsel; Language shift; Heritage language; Language maintenance ; Language revival; Language revitalization ; Sprachentod; Extinct language; Language endangerment; Bedrohte Sprache; Linguicide; Linguizid; Language death ; Language variation/Dialectology ; Ge'ez script; Ethiopic script ; Bamum-Schrift; Schümom-Schrift; Bamum script ; Ajami script ; Tifinaɣ; Neo-Tifinagh; Tifinagh script ; Vai syllabary ; Africa (English language in) ; Afrika (engl. Sprache in) ; English in Africa ; Afrika (fr. Sprache in) ; Africa (French language in) ; French in Africa ; Amazigh; Masirisch; Tamazight; Tamaschekisch; Tamajaq; Tamashek ; Äthiopisch; Ethiopian; Ethiosemitic ; Chaldäisch; Liturgisches Äthiopisch; Ancient Ethiopic ; Kxoé; Xũ-Khwe; Khoe; San ; Wide Bantu; Bantoid languages ; Bafanji; Bambalang; Bamali; Bamenyam; Bangolan; Medumba; Mungaka; Supapya; Bamun ; Narrow Bantu; Bantu languages |
|
Reviews ![](../../bll/bilder/grauerstrich.gif) |
McLaughlin, Fiona. Friederike Lüpke: Repertoires and choices in African languages. Boston: de Gruyter, 2013, 2015 |
|
Makoni, Sinfree. Friederike Lüpke: Repertoires and choices in African languages. Boston: de Gruyter, 2013, 2015 |
|
Juillard, Caroline. Friederike Lüpke: Repertoires and choices in African languages. Boston: de Gruyter, 2013, 2015 |
|
|