Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Monograph Monograph [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Title Filmübersetzung
Probleme bei Synchronisation, Untertitelung, Audiodeskription
Involved pers. Panier, Anne; Brons, Kathleen; Wisniewski, Annika; Weißbach, Marleen
Place : Publ. Frankfurt am Main: Lang
Year 2012
Written in German
Extent 409 S., 1 CD-ROM (12 cm)
ISBN 3-631-63127-8978-3-631-63127-0
Series Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie; 11
Selections from contents
Selections from contents
Classification
General topics / Countries/regions / Europe / Germany
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Censorship
Domains / Language variation/Dialectology
Domains / Translation / Translation of literature / Translation of literature (film)
Domains / Translation / Media translation / Audio description
Domains / Translation / Media translation / Dubbing
Domains / Translation / Media translation / Subtitles
Levels / Text linguistics / Text types / Documentary
Redirected from
Bundesrepublik Deutschland; Federal Republic of Germany; BRD; Germany ; Censorship ; Language variation/Dialectology ; Filmübersetzung; Film (translation of) ; Translation of literature (film) ; Audio description ; Voice over translation; Dubbing ; Surtitles; Respeaking (Subtitle) ; Subtitles ; Documentary
Subject terms
Bienvenue chez les Ch'tis (fr. Film) | Casablanca (amer. Film) | Notorious (amer. Film) | Mrs. Miniver (amer. Film) | Brokeback Mountain (amer. Film)