Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Journal article Journal article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Author Search all publications by the author Aijmer, Karin
Title "please": a politeness formula viewed in a translation perspective
Written in English
Source Journal Brno studies in English. - Brno : Masarykova Univ.
Volume 35
Year 2009
Issue 2
Page 63-77
Classification
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (biling.) / ESPC
Domains / Mathematical linguistics / Language statistics / Frequency (statistics) / Frequency (pragm.)
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Politeness (style of speech)
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Contrastive pragmatics
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Discourse marker
Domains / Pragmalinguistics / Speech-act theory / Illocution
Domains / Translation / Translation of literature
Levels / Lexicology / Individual words / Lemmata
Levels / Lexicology / Word classes / Particle / Illocutionary force indicator
Indo-European languages / Germanic / English
Indo-European languages / Germanic / Scandinavian languages / Swedish
Redirected from
ESPC ; Frequency (pragm.) ; Unhöflichkeit; Impoliteness; Rudeness; Politeness (style of speech) ; Pragmatics, contrastive; Pragmatik, kontrastive; Contrastive pragmatics ; Discourse marker ; Illocution ; Literary translation; Translation of literature ; Lemmata ; Illocutionary force indicator ; English ; Swedish
Subject terms
please (engl. Lemma)