Home
Search
Classification
About BLLDB
Contact
Privacy
Help
Deutsch
STATUS
Guest (Restricted Access)
SELECTED TITLES
Selected titles:
0
Export:
Text
|
Dublin Core
|
RIS
Journal article
[Search Result]
|
[save]
|
Bibliographic description
Author
Aijmer, Karin
Title
"please": a politeness formula viewed in a translation perspective
Written in
English
Source
Brno studies in English. - Brno : Masarykova Univ.
Volume
35
Year
2009
Issue
2
Page
63-77
Classification
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (biling.) / ESPC
Domains / Mathematical linguistics / Language statistics / Frequency (statistics) / Frequency (pragm.)
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Politeness (style of speech)
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Contrastive pragmatics
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Discourse marker
Domains / Pragmalinguistics / Speech-act theory / Illocution
Domains / Translation / Translation of literature
Levels / Lexicology / Individual words / Lemmata
Levels / Lexicology / Word classes / Particle / Illocutionary force indicator
Indo-European languages / Germanic / English
Indo-European languages / Germanic / Scandinavian languages / Swedish
Redirected from
ESPC ; Frequency (pragm.) ; Unhöflichkeit; Impoliteness; Rudeness; Politeness (style of speech) ; Pragmatics, contrastive; Pragmatik, kontrastive; Contrastive pragmatics ; Discourse marker ; Illocution ; Literary translation; Translation of literature ; Lemmata ; Illocutionary force indicator ; English ; Swedish
Subject terms
please (engl. Lemma)