Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Journal article Journal article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Author Search all publications by the author Dragsted, Barbara; Gorm Hansen, Inge
Title Exploring translation and interpreting hybrids: the case of sight translation
Written in English
Source Journal Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ.
Volume 54
Year 2009
Issue 3
Page 588-604
Classification
Domains / Written/spoken language / Orality/Literacy
Domains / Psycholinguistics / Speech perception (psycholing.) / Reading (psycholing.) / Eye movement (reading)
Domains / Psycholinguistics / Speech production (psycholing.) / Writing (psycholing.) / Keyboard (psycholing.)
Domains / Psycholinguistics / Translation (psycholing.)
Domains / Translation / Evaluation criterion (translation)
Domains / Translation / Simultaneous interpretation / Sight translation
Domains / Translation / Theory of translation
Levels / Graphemics / Keyboard (graphet.)
Indo-European languages / Germanic / English
Indo-European languages / Germanic / Scandinavian languages / Danish
Redirected from
Schriftlichkeit; Literacy; Literalität; Oralität; Orality/Literacy ; Parafoveal reading; Eye movement (reading) ; Maschineschreiben; Typewriting; Computer mouse (psycholing.) ; Keyboard (psycholing.) ; Sprachproduktion (Übersetzung) ; Speech production (translation) ; Sprachperzeption (Übersetzung) ; Speech perception (translation) ; Language processing (translation) ; Sprachverständnis (Übersetzung) ; Cognitive translation studies; Translation (psycholing.) ; Übersetzungsnorm; Norm of translation; Ausgangstext/Zieltext (Übersetzung) ; Zieltext (Übersetzung) ; Source text/target text (translation) ; Target text (translation) ; Äquivalenz (Übersetzung) ; Evaluation criterion (translation) ; Vom-Blatt-Dolmetschen; Sight translation ; Translation theory; Theorie (Übersetzung) ; Theory of translation ; Key-stroke; Keyboard (graphet.) ; English ; Danish