Tracing the culture behind writing: rhetorical patterns and bidirectional transfer in L1 and L2 essays of Turkish writers in relation to educational context
Composition (teaching of) ; Ethnopragmatik; Ethnopragmatics; Culture-specific communication ; Rhetoric, contrastive; Rhetorik, kontrastive; Contrastive rhetoric ; Zweitspracherwerb (Textproduktion) ; Second language acquisition (text production) ; Text production (second language acquisition) ; Transfer (second language acquisition) ; Transfer (Zweitspracherwerb) ; Cross-linguistic influence (second language acquisition) ; Interference (second language acquisition) ; Text linguistics, contrastive; Textlinguistik, kontrastive; Contrastive text linguistics ; English ; Turkish