Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Book article Book article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Author Search all publications by the author Franzelli, Valeria
Title Traduire la parole émotionnelle en sous-titrage: "colère" et identités
Written in French
Source Anthology Identités affichées, identités révélées. - Paris : Didier Erudition Klincksieck
Year 2008
Page 221-244
Classification
Domains / Technical language / Media language / Film (language)
Domains / Pragmalinguistics / Communication research / Code (communication research)
Domains / Translation / Media translation / Subtitles
Levels / Lexicology / Individual words / Lemmata
Levels / Lexicology / Lexical field / Affect (lex. f.)
Indo-European languages / Romance / French
Indo-European languages / Romance / Italian
Redirected from
Film (Sprache) ; Film (language) ; Kode (Kommunikationsforschung) ; Speech codes theory; Accommodation theory (communication research) ; Code (communication research) ; Surtitles; Respeaking (Subtitle) ; Subtitles ; Lemmata ; Emotionswort; Sprache und Emotion; Language and emotion; Liebe (lex. F.) ; Love (lex. f.) ; Emotions (terms for) ; Affect (lex. f.) ; French ; Italian
Subject terms
colère (fr. Lemma)