Verhör; Interrogation (communication situation) ; Language rights; Minderheitenrechte; Grundrechte; Base right; Pressefreiheit; Charta der Regional- und Minderheitssprachen in Europa; Universal Declaration of Linguistic Rights; Human rights ; Übersetzungsnorm; Norm of translation; Ausgangstext/Zieltext (Übersetzung) ; Zieltext (Übersetzung) ; Source text/target text (translation) ; Target text (translation) ; Äquivalenz (Übersetzung) ; Evaluation criterion (translation) ; Technical language (translation of) ; Translation of technical language ; Interpretation (in conferences) ; Dolmetschen; Simultaneous interpretation ; Interkulturelle Übersetzung; Intercultural translation; Foreignizing (translation) ; Domestication (translation) ; Language and culture (translation) ; Strategie (Übersetzung) ; Strategy (translation) ; Inferenz (Übersetzung) ; Inference (translation) ; Antizipation (Übersetzung) ; Anticipation (translation) ; Direct translation; Indirect translation; Translation strategy ; Australia (English language in) ; Australien (engl. Sprache in) ; English in Australia ; Japanese