Home
Search
Classification
About BLLDB
Contact
Privacy
Help
Deutsch
STATUS
Guest (Restricted Access)
SELECTED TITLES
Selected titles:
0
Export:
Text
|
Dublin Core
|
RIS
Book article
[Search Result]
|
[save]
|
Bibliographic description
Author
Uchida, Mitsumi;
Yanagi, Tomohiro
Title
What is to be done about it?
A parallel corpus study of 'copula and infinitive' constructions in English and French
Written in
English
Notes
18 Literaturangaben
Source
English corpora under Japanese eyes. - Amsterdam [u.a.] : Rodopi
Year
2004
Page
27-48
Classification
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics
Domains / Computational linguistics / Linguistic data processing / Corpus linguistics / Individual corpora / Language corpus (biling.)
Domains / Language typology / Contrastive linguistics / Comparison
Levels / Lexicology / Individual words / Lemmata
Levels / Lexicology / Word classes / Copula
Levels / Syntax / Contrastive syntax
Levels / Syntax / Sentence parts / Verb syntax
Levels / Syntax / Sentence parts / Verb syntax / Infinitive constructions
Indo-European languages / Germanic / English
Indo-European languages / Romance / French
Redirected from
Sampling; Language corpus; Sprachkorpus; Datensammlung; Data collection; Textkorpus (method.) ; Text corpus (method.) ; Corpus linguistics ; Text alignment; Parallel corpora; Textkorpus (biling.) ; Bilingual corpora; Language corpus (biling.) ; Comparison ; Lemmata ; Verba copulativa; Copulative verbs; Copula ; Syntax, contrastive; Syntax, kontrastive; Contrastive syntax ; Verb syntax ; Infinitive constructions ; English ; French
Subject terms
be - (engl. Konstr.)
|
être - (fr. Konstr.)