Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Journal article Journal article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Author Search all publications by the author Howell, Peter
Title Strategy and style in English and French translations of Japanese comic books
Written in English
Notes 21 Literaturangaben
Source Journal Edinburgh working papers in applied linguistics. - Edinburgh
Volume 11
Year 2001
Page 59-68
Classification
Domains / Translation / Translation of literature
Domains / Translation / Translation (via intermediate language)
Domains / Translation / Translation strategy
Levels / Text linguistics / Text types / Comics
Indo-European languages / Germanic / English
Indo-European languages / Romance / French
Non-Indo-European languages / Japanese
Redirected from
Literary translation; Translation of literature ; Relaisdolmetschen; Third language interpreting; Brückensprache (Übersetzung) ; Translation (via intermediate language) ; Strategie (Übersetzung) ; Strategy (translation) ; Inferenz (Übersetzung) ; Inference (translation) ; Antizipation (Übersetzung) ; Anticipation (translation) ; Direct translation; Indirect translation; Translation strategy ; Bildgeschichte; Bande dessinée; Manga; Zeichentrickfilm; Animated film; Cartoon (animated) ; Anime; Graphic novel ; English ; French ; Japanese