Guest (Restricted Access)
|
|
Bibliographic description |
|
|
Title |
|
Hybrid texts and translation (inkl. responses & conclusion) |
|
|
|
Involved pers. |
|
Schäffner, Christina; Adab, Beverly; Neubert, Albrecht; Pym, Anthony; Snell-Hornby, Mary; Simon, Sherry; Nouss, Alexis; Gommlich, Klaus; Erdim, Esim; Bond, Niall; Tirkkonen-Condit, Sonja; Zauberga, Ieva |
Written in |
|
English |
Source |
|
Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó |
Volume |
|
2 |
Year |
|
2001 |
Issue |
|
2 |
Page |
|
167-302 |
|
Classification |
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Interference (pragm.) |
|
Domains / Pragmalinguistics / Intercultural communication |
|
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and social studies |
|
Domains / Translation / Evaluation criterion (translation) |
|
Domains / Translation / Language and culture (translation) |
|
Domains / Translation / Theory of translation |
|
Levels / Text linguistics / Text theory |
|
|
Redirected from |
Interference (pragm.) ; Cross-cultural pragmatics; Pragmatics, cross-cultural; Pragmatik, interkulturelle; Intercultural communication ; Sociology of translation; Language and social studies ; Übersetzungsnorm; Norm of translation; Ausgangstext/Zieltext (Übersetzung) ; Zieltext (Übersetzung) ; Source text/target text (translation) ; Target text (translation) ; Äquivalenz (Übersetzung) ; Evaluation criterion (translation) ; Interkulturelle Übersetzung; Intercultural translation; Foreignizing (translation) ; Domestication (translation) ; Language and culture (translation) ; Translation theory; Theorie (Übersetzung) ; Theory of translation ; Text theory |
|
Named Persons |
Schäffner, Christina |
Adab, Beverly |
|
|
|
|