Guest (Restricted Access)
Selected titles: 0

Export:
Text | Dublin Core | RIS
Journal article Journal article [Search Result] | [save] |

Bibliographic description
Title Hybrid texts and translation (inkl. responses & conclusion)
Involved pers. Schäffner, Christina; Adab, Beverly; Neubert, Albrecht; Pym, Anthony; Snell-Hornby, Mary; Simon, Sherry; Nouss, Alexis; Gommlich, Klaus; Erdim, Esim; Bond, Niall; Tirkkonen-Condit, Sonja; Zauberga, Ieva
Written in English
Source Journal Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó
Volume 2
Year 2001
Issue 2
Page 167-302
Classification
Domains / Pragmalinguistics / Individual aspects (pragm.) / Interference (pragm.)
Domains / Pragmalinguistics / Intercultural communication
Domains / Sociolinguistics / Language and society / Language and social studies
Domains / Translation / Evaluation criterion (translation)
Domains / Translation / Language and culture (translation)
Domains / Translation / Theory of translation
Levels / Text linguistics / Text theory
Redirected from
Interference (pragm.) ; Cross-cultural pragmatics; Pragmatics, cross-cultural; Pragmatik, interkulturelle; Intercultural communication ; Sociology of translation; Language and social studies ; Übersetzungsnorm; Norm of translation; Ausgangstext/Zieltext (Übersetzung) ; Zieltext (Übersetzung) ; Source text/target text (translation) ; Target text (translation) ; Äquivalenz (Übersetzung) ; Evaluation criterion (translation) ; Interkulturelle Übersetzung; Intercultural translation; Foreignizing (translation) ; Domestication (translation) ; Language and culture (translation) ; Translation theory; Theorie (Übersetzung) ; Theory of translation ; Text theory
Named Persons
Schäffner, Christina
Adab, Beverly