Bibliographic description |
|
|
Title |
|
Actas do XIX congreso internacional de lingüística e filoloxía románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989 |
|
|
|
Further titles |
|
2. Lexicoloxía e metalexicografía. - 1992. - 764 S. - ISBN 84-87819-17-6 |
Involved pers. |
|
Lorenzo, Ramón |
Place : Publ. |
| La Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa |
Year |
|
1992 |
Written in |
|
Spanish |
|
Classification |
General topics / History of linguistics / Theory of language (earlier periods) / Historical lexicography |
|
Domains / Technical language / Individual technical languages / Cookery (technical language) |
|
Domains / Technical language / Individual technical languages / Economy (technical language) |
|
Domains / History of language / Etymology / Doublet (etymol.) |
|
Levels / Lexicography |
|
Levels / Lexicography / Dictionaries |
|
Levels / Lexicography / Dictionaries / Etymological dictionary |
|
Levels / Lexicology / Individual words / Lemmata |
|
Levels / Lexicology / Contrastive lexicology |
|
Levels / Lexicology / Loan word / Anglicism |
|
Levels / Lexicology / Loan word / Arabism |
|
Levels / Lexicology / Word classes / Abstract word/concrete word |
|
Levels / Lexicology / Lexical field / Color term |
|
Levels / Lexicology / Lexical field / Animal classification |
|
Levels / Lexicology / Fixed expression / Collocation |
|
Levels / Morphology / Inflection / Agglutination |
|
Levels / Phonetics / Symbol (phonet.) |
|
Levels / Semantics / Theory of metaphor / Metaphor (figurative language) |
|
Indo-European languages / Germanic / Dutch |
|
Indo-European languages / Romance |
|
Indo-European languages / Romance / Italian |
|
Indo-European languages / Romance / Portuguese |
|
Indo-European languages / Romance / Rhaeto-Romance |
|
Indo-European languages / Romance / Romanian |
|
Indo-European languages / Romance / Spanish |
|
Indo-European languages / Romance / Spanish / Other varieties of Spanish / Judeo-Spanish |
|
|
Redirected from |
Historical lexicography ; Kulinarik (Fachsprache) ; Culinary arts (technical language) ; Cuisine (technical language) ; Cookery (technical language) ; Ökonomie (Fachsprache) ; Economy (technical language) ; Etymologische Dublette; Zwillingswort; Doublet (etymol.) ; Lexicography ; Lexicon; Lexikon; Dictionaries ; Etymological dictionary ; Lemmata ; Lexikologie, kontrastive; Lexicology, contrastive; Contrastive lexicology ; Anglicism ; Arabism ; Concrete word; Imageability (psycholing.) ; Konkretum; Abstract word/concrete word ; Color term ; Folk zoology; Animal classification ; Colligation; Collocation ; Konglutination; Conglutination ; Phonetic symbolism ; Meaning, derived; Bedeutung, übertragene; Metaphor (figurative language) ; Holländisch; Dutch ; Gemeinromanisch; Common Romance; Romance ; Italian ; Portuguese ; Rhaeto-Romance ; Romanian ; Spanish ; Judezmo; Ladino; Sephardi; Spanyol; Hakitia; Judenspanisch; Sefardi; Judeo-Spanish |
|
Subject terms |
Tesoro de la Lengua Castellana o Española (De Covarrubias) (span. Wörterbuch) | Trésor de la Langue Française (fr. Wörterbuch) = TLF | deixar (port. Lemma) | Diccionario da Lingua Portugueza | não- (port. Präfix) | mander (altfranz. Lemma) |
|
Named Persons |
Del Rosal, Francisco |
Covarrubias y Orozco, Sebastián de |
La Porte, Arnoldo de |
Baraibar, Federico |
Morais Silva, António de |
Junius, Hadrianus |
Loyola, Ignacio de |
Resende, Garcia de |
|